Gabriele Schultz-Herzberger
Fukushima: 49 Tage
Am 28.04.11 gedachten die Japaner der
Toten des Bebens und Tsunamis vom 11. März. Für Buddhisten markiert
der 49. Tag nach dem Tod eines Menschen einen wichtigen Punkt der
Trauer. Demnach wechselt der Geist eines Wesens in siebenmal sieben
Wochen nach dem Tod in ein neues Dasein. Nach der Katastrophe von
Fukushima sammelte ich über sieben Wochen Zeitungsberichte und
integrierte einige Überschriften in meinen Quilt. Ich verwendete
antike Kimono-Stoffe und Sashiko, die japanische Art des Quiltens.
On April 28, 2011, the Japanese
commemorated the deaths following the earthquake and tsunami on March
11. For Buddhists, the 49th day – seven times seven weeks - after
the death of a person is an important point in mourning: it marks the
transition of the spirit to a new existence. After the catastrophe
of Fukushima I collected newspaper reports over a seven week period,
for 49 days. I integrated some of the headlines into my quilt to
reflect the development of the catastrophe. I used antique kimono
fabrics and Sashiko, the Japanese form of quilting.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen